Voyage       https://fr.bhlyqj.com

Comparaison entre l'anglais britannique et l'anglais pakistanais ?

L'anglais britannique et l'anglais pakistanais sont deux variétés distinctes d'anglais qui ont évolué au fil du temps en raison de la séparation géographique et des différences culturelles. Bien qu’ils partagent une racine commune, il existe plusieurs différences clés entre eux.

1. Prononciation :L’une des différences les plus notables entre l’anglais britannique et l’anglais pakistanais réside dans la prononciation. L'anglais britannique se caractérise généralement par une prononciation plus précise et plus articulée, avec une distinction claire entre les différentes voyelles. L'anglais pakistanais, en revanche, présente souvent une prononciation plus détendue, certaines voyelles étant fusionnées. De plus, l'intonation et l'accentuation de l'anglais pakistanais peuvent différer de celles de l'anglais britannique.

2. Vocabulaire :Une autre différence réside dans le vocabulaire. L'anglais britannique et l'anglais pakistanais ont leurs propres ensembles de mots et d'expressions qui peuvent ne pas être familiers aux locuteurs de l'autre variété. Par exemple, l'anglais britannique utilise des mots comme « flat » pour un appartement, « lift » pour un ascenseur et « chemist » pour une pharmacie. L'anglais pakistanais, en revanche, peut utiliser des mots comme « appartement », « ascenseur » et « pharmacie ».

3. Orthographe :Bien que l’anglais britannique et l’anglais pakistanais partagent la majorité de leurs conventions orthographiques, il existe quelques exceptions notables. Par exemple, l'anglais britannique utilise la terminaison « -re » dans des mots comme « centre » et « mètre », tandis que l'anglais pakistanais utilise la terminaison « -er » (« centre », « mètre »).

4. Grammaire et syntaxe :l'anglais britannique et l'anglais pakistanais suivent généralement les mêmes règles et structures grammaticales. Cependant, il peut y avoir quelques subtiles différences d’utilisation. Par exemple, l'anglais britannique a tendance à utiliser le présent parfait plus fréquemment que l'anglais pakistanais, qui peut préférer le passé simple dans certaines situations.

5. Influences culturelles :L'anglais britannique et l'anglais pakistanais ont également été influencés par leurs cultures et histoires respectives. L'anglais britannique reflète l'héritage historique et culturel du Royaume-Uni, tandis que l'anglais pakistanais intègre les influences des langues locales parlées au Pakistan, telles que l'ourdou et le pendjabi.

Il est important de noter qu’il ne s’agit là que de quelques différences générales entre l’anglais britannique et l’anglais pakistanais. Des variations peuvent exister au sein de chaque variété en fonction de facteurs tels que la région, la classe sociale et les modèles de discours individuels.