Voyage https://fr.bhlyqj.com

Comment lire une carte Vieux 16ème siècle

Le 16ème siècle est souvent désigné comme l' âge de l'exploration . Après premier voyage de Christophe Colomb en 1492 , les Européens se mettent à explorer le monde . Au cours de la période , la cartographie , la science de la cartographie, a bénéficié des progrès en mathématiques et en technologie . Tout au long du 16ème siècle , les cartographes néerlandais produites les cartes les plus avancées et les plus fiables . Ils n'ont pas eu accès à des appareils modernes tels que les satellites de positionnement global , qui fournissent un degré extraordinaire de précision . Choses que vous devez
carte contemporaine
Afficher Instructions
Le 1 Une carte du monde contemporain offre comparaison .

Comparer une carte du 16ème siècle avec une carte contemporaine , et noter des similitudes . En reconnaissant la façon dont ils sont les mêmes , vous pouvez utiliser votre connaissance de la géographie de donner un sens d'une carte partiellement exacte du 16ème siècle .
2 cartographes du XVIe siècle ont souvent marqués de l'hémisphère sud " Terra Avstralis . "

Traduire latine sur l'ancienne carte en utilisant votre connaissance de l'anglais , mais éviter les fausses hypothèses . Alors que le latin " Terra Avstralis " ressemble beaucoup à " l'Australie ", par exemple , cela signifie en fait « terre du sud . " Sur les cartes du 16ème siècle , il désigne habituellement le continent Antarctique .
3

Lire la plupart des lettres majuscules apparaissant sur ​​la carte comme si elles étaient minuscules , sauf si elles sont les premières lettres de noms propres .
4

note que la lettre "U" n'apparaît pas dans l'alphabet latin . "V" remplace "U" Par exemple , lire le mot " SVNT » comme « sunt », qui signifie «être ».
5 cartographes ne croyaient pas vraiment dragons zones habitées.

Ignorer la légende " Hc SVNT Dracones », une expression latine signifiant « Voici des dragons . " Cartographes du XVIe siècle ne croient pas littéralement dans des dragons ou des monstres marins . Plutôt , ils ont rétabli " Hic SVNT Leones », une expression trouvée dans romain et les cartes européennes médiévales qui signifie « Ici être des lions . " Les cartographes ont utilisé les expressions pour montrer qu'ils n'avaient pas connaissance d'une partie de leur carte .