Voyage       https://fr.bhlyqj.com

Que disent les Texbook iraniens sur les Arabes?

La représentation des Arabes dans les manuels iraniens a varié au fil du temps et peut être influencée par des facteurs politiques, historiques et culturels. Voici quelques observations générales:

pré-révolution (avant 1979):

- Pendant le règne du Shah, les manuels avaient tendance à représenter les Arabes sous une lumière relativement neutre ou positive.

- Les Arabes étaient souvent décrits comme des autres musulmans et voisins avec lesquels l'Iran a partagé une histoire commune et un patrimoine culturel.

- L'accent était mis sur les interactions historiques et les contributions des universitaires arabes et des scientifiques à la civilisation islamique.

post-révolution (après 1979):

- Après la révolution islamique, il y a eu un changement dans la représentation des Arabes dans certains manuels.

- Certains manuels ont commencé à souligner les différences entre les Iraniens et les Arabes, en particulier en termes de pratiques culturelles et religieuses.

- L'accent a été accru sur les conflits historiques et les tensions entre l'Iran et les pays arabes.

- Certains manuels comprenaient des stéréotypes négatifs et des remarques désobligeantes sur les arabes, les représentant souvent comme arriérés, non civilisés ou hostiles envers l'Iran.

Réformes récentes:

- Ces dernières années, il y a eu des efforts pour réformer les manuels et aborder certains des stéréotypes négatifs sur les Arabes.

- Les manuels révisés ont cherché à fournir une représentation plus équilibrée et objective de l'histoire et de la culture arabes.

- L'accent a été mis sur la promotion de la compréhension, du respect mutuel et de la coopération entre l'Iran et les pays arabes.

Il est important de noter que les manuels en Iran, comme partout ailleurs, sont soumis à diverses influences et perspectives, et leur contenu peut changer au fil du temps en fonction des politiques éducatives, des développements politiques et des attitudes sociétales.