Voyage https://fr.bhlyqj.com

Les facteurs humains dans l'aviation Communication

Les accidents d'avion sont à plusieurs reprises causées par des problèmes de communication . Krifka , et al. (2003 ) stipule que « Facteurs liés à la communication interpersonnelle ont été impliqués dans 80 pour cent de tous les accidents de l'aviation au cours des 20 dernières années . " Malgré ces statistiques , les pilotes et les contrôleurs de la circulation aérienne (ATC) ont reçu une formation en matière de sécurité , et une communication efficace entre eux a sauvé des vies . Cependant , des incidents peuvent être réduits par la communication efficace et cohérente entre les pilotes et copilotes , et entre les pilotes et le personnel ATC . Mal coder ou décoder des messages

communication entre les pilotes pour les pilotes et les pilotes à l'ATC , devrait impliquer compréhension du message . Mais, il ya de nombreux obstacles possibles dans le transfert du message qui mène à codant mal ou du décodage . Il s'agit notamment de bruits de fond , plusieurs communications , la fatigue , le stress et les distractions . En outre, le message peut être incomplète ou rédigée de manière ambiguë . Il peut y avoir un manque de crédibilité dans le décodage du message ou de l'absence de relation entre l'émetteur et le récepteur . Il peut y avoir confusion sur ce qu'est un mot communiquées représente , surtout si le jargon est utilisé .
Communications entre les pilotes

erreur pilote de nombreuses fois reflète des problèmes de communication de l'équipe et de coordination. Il pourrait y avoir une barrière de communication en raison de problèmes de subordination . Le pilote commandant de bord est l'autorité finale pour le fonctionnement de l'avion . Le premier officier doit être un individu de s'affirmer et subordonné au pilote comme une équipe . Mais il peut être difficile pour le premier officier à parler à son supérieur s'il pense que le pilote est dans l'erreur . Cela pourrait avoir des conséquences tragiques. En outre, il peut y avoir des différences culturelles entre les pilotes . Cela pourrait conduire à des communications qui sont interprétés différemment , en particulier dans les situations de lourde charge de travail pendant le vol .

Communications entre le pilote et contrôle du trafic aérien

Il peut y avoir des lacunes entre les pilotes et les contrôleurs de la circulation aérienne . Plusieurs fois, les contrôleurs dans les pays étrangers sont déficients dans la langue anglaise , et parlent avec des accents , dialectes et les mauvaises interprétations sémantiques . Personnel de l'ATC peuvent aussi avoir du mal à comprendre le pilote à cause de son accent . « Relectures » ou « hearbacks " représentent un autre obstacle à la communication . Le pilote doit confirmer que les instructions données par le contrôleur ont été comprises et seront suivies . Mais , le contrôleur ne peut pas bien comprendre une relecture . Par exemple , le pilote pourrait relire qu'elle a l'autorisation de 16.000 pieds quand elle a fait un dégagement pour 14 000 pieds , et le contrôleur ne peut pas entendre en arrière la différence .
Communication positive Facteurs Photos

pilotes et le personnel ATF sont hautement qualifiés pour réagir en cas d'urgence , et la communication entre les pilotes et l'ATF ont évité les accidents et sauver des vies. Un exemple est une fraction de seconde communication entre un pilote d'Air India et contrôleur interrompu le décollage de l'avion et arrêté une mauvaise collision .